317.1

Предоставляет руководство, управление и мотивацию для всей церкви, и оказывает надлежащее внимание в отношении руководителей и богословия всех округов, организаций и служений всемирной Церкви Назарянина.

331

Церковь Назарянина – благотворительная корпорация, зарегистрированная в соответствии с законами штата Миссури в г. Канзас Сити, США. Генеральный Совет должен состоять из избранных Генеральной Ассамблеей путем голосования кандидатов, выдвинутых в соответствии с пп. 332.1-333.4. Чтобы быть избранным членом Генерального Совета как представитель церковного региона, необходимо быть резидентом в этом регионе, а также членом поместной церкви этого региона. (305.6, 334)

400

С самого начала своего служения Церковь Назарянина посвятила себя высшему образованию. Церковь предоставляет колледжам и университетам студентов, администраторов и преподавателей, а также финансовую и духовную поддержку. Колледжи и университеты дают образование молодежи и многим взрослым людям из церкви, направляют их для обретения духовной зрелости, что обогащает церковь и приводит в мир мыслящих и любящих слуг Господа. Церковные колледжи и университеты, хотя и не являются поместными общинами, есть неотъемлемая часть и выражение церкви.

Церковь Назарянина верит в ценность и достоинство человеческой жизни, а также в необходимость предоставления среды, в которой люди получат искупление, обогатятся духовно, интеллектуально и физически, будут «освященными, благопотребными Владыке, годными на всякое доброе дело» (2 Тимофею 2:21). Основные задачи поместной церкви и традиционные выражения ее деятельности – евангелизация, христианское образование, служение милосердия и поклонение Богу, являются примером любви церкви к Богу и заботы о людях.

На поместном уровне христианское образование, которое охватывает молодежь и взрослых, находящихся на разных этапах духовного развития, усиливает действенность евангельской вести. Общины могут включить в свое служение разнообразные еженедельные образовательные программы, от подготовительных программ для младенцев до программ среднего образования. На генеральном уровне церковь продолжает историческую традицию высшего образования и подготовку служителей. Где бы ни были основаны образовательные учреждения Церкви Назарянина, они продолжают богословскую традицию церкви, установленную Генеральной Ассамблеей, и изложенную в Руководстве.

604

Если прихожанин обвиняется в неподобающем поведении, такое обвинение следует изложить в письменном виде. Заявление должно быть подписано, по меньшей мере, двумя прихожанами, верно посещающими церковь не менее 6 месяцев. Пастор назначает комиссию по расследованию, состоящую из трех членов поместной церкви, подлежащую одобрению окружного суперинтенданта. Комиссия представляет письменный отчет по проведению расследования. Отчет должен быть подписан большинством, и затем быть передан церковному совету.

В соответствии с результатами расследования, два верных члена поместной церкви с незапятнанной репутацией, могут выдвинуть обвинения против заявленного лица и передать их церковному совету. В соответствии с этим, церковный совет назначает, при одобрении окружного суперинтенданта, поместный дисциплинарный совет, состоящий из пяти человек, которые способны беспристрастно и справедливо рассмотреть обстоятельства дела. Если, по мнению окружного суперинтенданта, избрание пяти членов поместной церкви не целесообразно из-за небольшого общего числа членов, природы обвинения, общественного влияния обвиняемых, то окружной суперинтендант должен, при консультации с пастором, назначить пять прихожан из других церквей того же округа в Дисциплинарный Совет. Этот совет должен провести заседание по рассмотрению дела и относящихся к нему вопросов, как только это станет практически осуществимо. После опроса свидетелей, приняв к вниманию соответствующие доказательства, дисциплинарный совет должен либо оправдать обвиненного, либо должным образом наказать его. Решение совета должно быть единогласным. Дисциплинарные меры могут быть в форме выговора, приостановления членства или исключения из членов поместной церкви. (515.8)

807

Служитель: Будучи благословлены рукою Божьею в приобретении этого здания во славу имени Его, мы сейчас стоим в Его присутствии, чтобы посвятить это здание для служения Ему.

Во славу Бога Отца, от которого исходит всякий благой и совершенный дар; в честь Иисуса Христа, нашего Господа и Спасителя; и в восхваление Святого Духа, Источника света, жизни и силы — нашего Освятителя.

Община: Мы сейчас с радостью и благодарением смиренно посвящаем это здание нашему Господу.

Служитель: В память о тех, кто любил и служил этой церкви, закладывая наследие, которым мы наслаждаемся сегодня и о тех, кто сегодня стали частью Церкви Торжествующей.

Община: Мы смиренно посвящаем это здание нашему Господу.

Служитель: Для поклонения в молитвах и песнопениях, для проповеди Слова, для научения Писанию и для общения святых.

Община: Мы смиренно посвящаем это здание нашему Господу.

Служитель: Для утешения страждущих, для укрепления слабых, для помощи искушаемым и для дарования надежды и воодушевления всем тем, кто приходит сюда.

Община:Мы смиренно посвящаем это здание нашему Господу.

Служитель: Для свидетельства о спасении от греха, для учения Библейской святости, для наставления в праведности и для служения нашим братьям и сестрам.

Община:Мы смиренно посвящаем это здание нашему Господу.

Вместе (Служитель и Община): Мы, трудящиеся вместе с Богом, соединяем руки и сердца и вновь посвящаем себя той священной цели, для которой предназначено это здание. Мы обещаем наше верное служение, дабы Имя Иисуса Христа прославлялось и Его Царствие возрастало. Во Имя Иисуса Христа, Господа нашего. АМИНЬ!

Ссылки

Для перевода ссылок и указателей.